Bonjour ! Comment allez-vous ? Tout va bien ?
Avez-vous un chat ? Avez-vous un chien ?
Parlez-vous polonais ? Parlez-vous chinois ?
Que regarde Philippe ?
Co ogląda Philippe? – mamy tu do czynienia z que [czyt. ky] – czyli zaimkiem co.
Il reagrde une photo.
Il ne regarde pas la photo de Catherine, mais il regarde des photos de Paris.
Ils regardent des photographies : une, deux, trois, quatre, cinq photos.
A qui parle Catherine ? – z kim rozmawia (do kogo mówi) Katarzyna? [czyt. a ki]
Elle parle à Philippe.
De quoi parle-t-elle ? – o czym rozmawia (o czym mówi) ? [czyt. de kła]
Elle ne parle pas de la photo, mais elle parle de Paris.
Philippe regarde un, deux, trois, quatre, cinq livres ; il regarde des livres.
Philippe et Catherine regardent le livre et ils comptent (compter [kąte] – liczyć)
Catherine compte un doigt, deux doigts… les cinq doigts de la main (le doigt [le dła] – palec)
Elle compte de un à cinq.
Est-ce qu’elle compte des livres ?
Est-ce qu’ils regardent les toits ? (le toit [tła] – dach)
Qui est Catherine et qui est Philippe ?
Catherine est une jeune fille et Philippe est un jeune homme.
Catherine est la soeur de Philippe et Philippe est le frère de Catherine.
Catherine aime son frère, Philippe aime aussi sa soeur (aimer [eme] – kochać, lubić; aussi [osi] – także, też, również)
Catherine aime sa maison (la maison [la mezą] – dom)
Philippe aime aussi sa maison.
Ils aiment beaucoup leur maison (leur [ler] – ich)
Ils parlent souvent de leur maison (souvent [suwą] – często)
Est-ce qu’ils parlent souvent ensemble ? (ensemble [ąsąmbl] – razem)
De quoi parlent-ils ?
Que regarde Catherine ?
Elle regarde le livre de son frère.
Ils aiment marcher ensemble.
Kilka słówek:
un baton [batą] – kij
un lit [li] – łóżko
un toit [tła] dach
une table [tabl] – stół
une chaise [szez] – krzesło
une lampe [ląp] – lampa
un nez [ne] – nos
un sac [sak] – torba
Merci bien ! Au revoir !