Guten Tag!

Wie geht es Ihnen? Ich hoffe dass alles gut bei Ihnen geht! Also…

Dziś omówimy sobie użycie przeczenia kein.

Poznaliśmy już wcześniej dwa przeczenia: nein i nicht. Przypomnijmy, że przeczeniem nein rozpoczynamy odpowiedź przeczącą, a przeczenie nicht stawiamy po czasowniku.

Schreibt das Kind? Nein, das Kind schreibt nicht.

Przeczenie kein stawiamy przed rzeczownikiem, który bez przeczenia wystąpiłby z rodzajnikiem określonym (der, die, das), nieokreślonym (ein, eine) lub bez rodzajnika (np. jak mówimy, że ktoś jest kimś z zawodu). Czyli jak mamy czasownik, to stawiamy nicht, a jak rzeczownik – to kein lub keine. Trochę zawiłe? Proszę się nie martwić – w praktyce sprawa jest zupełnie prosta:

Kein stawiamy przed rzeczownikami w rodzaju męskim i nijakim, keine przed rzeczownikami w rodzaju żeńskim i w liczbie mnogiej.

Popatrzmy:

Ist das ein Computer? Nein, das ist kein Computer.

Ist das ein Mann? Nein, das ist kein Mann, das ist ein Kind.

Bist du Ingernieur? Nein, ich bin kein Ingenieur, ich bin Arzt.

(der Ingenieur [czyt. inżenier] – inżynier, der Arzt [arct] – lekarz)

Ist das ein Büro? Nein, das ist kein Büro.

Ist das eine Studentin? Nein, das ist keine Studentin, das ist eine Lektorin.

Sind Sie Sekretärin? Nein, ich bin keine Sekretärin, ich bin Laborantin.

 

Nie takie trudne, prawda? To spróbujmy swoich sił w krótkiej czytance. Nowe słówka znajdziecie Państwo pod tekstem.

Ist das ein Arzt? Nein, das ist kein Arzt, das ist ein Lehrer.

Ist das eine Laborantin? Nein, das ist keine Laborantin, das ist eine Sekretärin.

Ist das ein Telefon? Nein, das ist kein Telefon, das ist ein Computer.

Du bist Hörer und er ist Hörer. Ihr seid Hörer.

Ich bin kein Student und du bist kein Student.

Wir sind keine Studenten.

Ich lerne Deutsch. Er lernt keine Fremdsprachen.

Ist morgen eine Konferenz? Nein, morgen ist keine Konferenz.

 

Eine Laborantin [laborantin] – laborantka

Hörer [hyrer] – słuchacz

Fremdsprachen [fremdszprachen] – języki obce

 

Przećwiczymy?

Proszę odpowiedzieć przecząco według wzoru:

Ist das ein Hotel? Nein, das ist kein Hotel.

  1. Ist das ein Bus?               Nein, das…
  2. Ist das ein Kalender?     Nein…
  3. Ist das ein Tourist?         Nein…
  4. Ist das ein Soldat?           Nein…
  5. Ist das eine Post?             Nein…
  6. Ist das eine Studentin?   Nein…
  7. Ist das eine Laborantin? Nein…

Odpowiedzi:

  1. Nein, das ist kein Bus.
  2. Nein, das ist kein Kalender.
  3. Nein, das ist kein Tourist.
  4. Nein, das ist kein Soldat.
  5. Nein, das ist keine Post.
  6. Nein, das ist keine Studentin.
  7. Nein, das ist keine Laborantin.

Poniżej filmik obrazujący użycie  nein, nicht, kein, keine – w języku niemieckim. Proszę przejrzeć i posłuchać, nie przejmując się zbytnio, że poszczególne słowa i zdania nie będą zrozumiałe – wystarczy się osłuchać z językiem i popatrzyć na podane w filmiku przykłady zdań.

Tchüss!