Guten Morgen!

Wie geht es Ihnen? Alles gut?

Dziś zaczynamy od drobnego ćwiczenia wymowy – poznamy uproszczone zasady wymowy niemieckich  umlautów, czyli tych dziwnych samogłosek z kropkami nad nimi.

A teraz przećwiczmy niemieckie czasowniki. Prosiłbym o przejrzenie filmiku – ale do pierwszych 20, więszość z nich jest doskonale Państwu znana:

I ostatnie ćwiczenie powtórkowe – liczebniki od 0 do 20:

Dziś cała lekcja będzie miała charakter powtórkowy, żeby dobrze oswoić się z całym poznanym materiałem. Poniżej dłuższy tekst zbudowany ze zdań, które na pewno będą Państwu znajome. Proszę je sobie przeczytać – raz po cichu, żeby zrozumieć jak najwięcej, raz głośno – żeby posłuchać, jak tam Państwa niemiecki zaczyna brzmieć. Mach’s gut! (powodzenia)

TEXT

Heute ist Montag. Morgen ist Dienstag. Morgen ist eine Konferenz. Dienstag ist eine Konferenz. Dienstag ist eine Konferenz. 

Heute ist Freitag. Morgen ist Samstag. Morgen ist frei. Samstag ist fre. Samstag ist ein Film. 

Das ist ein Kalender. Der Kalender ist hier.
Das ist ein Herr. Der Herr ist Direktor.
Das ist eine Frau. Die Frau ist Sekretärin.
Das ist ein Büro. Das ist ein Telefon. Das Telefon ist hier.
Das ist ein Handy. Das Handy ist dort.
Das ist ein Computer. Der Computer ist hier.

Das ist ein Mann. Das ist Herr Berger.
Herr Berger ist Direktor.
Herr Berger arbeitet im Büro.
Das ist eine Frau. Das ist Frau Krause.
Frau Krause ist Sekretärin.
Frau Krause arbeitet im Büro.
Ist Herr Berger Direktor?
Ist Frau Krause Sekretärin?

Was ist das? Ist das ein Telefon? Ja, das ist ein Telefon.
Wo ist das Telefon? Das Telefon ist hier.

Wer ist das? Das ist eine Frau.
Die Frau ist Sekretärin.
Wo arbeitet die Sekretärin?
Die Sekretärin arbeitet im Büro.
Wer arbeitet noch im Büro? (noch [czyt. noh] – jeszcze)
Der Direktor arbeitet noch im Büro
.

Ist Walter Student? Ja, er ist Student.
Studiert er? Ja, er studiert.
Arbeitet er? Nein, er arbeitet nicht.

Ist Herr Werner Direktor? Ja, er ist Direktor.
Diktiert er? Ja, er diktiert.

Ist Karin Sekretärin? Ja, sie ist Sekretärin.
Schreibt sie? Ja, sie schreibt.

Schreibt der Direktor? Nein, der Direktor schreibt nicht, er diktiert.
Diktiert die Sekretärin? Nein, die Sekretärin diktiert nicht, sie schreibt.

Wer lernt? Ich lerne Deutsch.
Du lernst. Du lernst auch Deutsch.
Wir lernen Deutsch.
Eva und Helga lernen Englisch.
Sie lernen Englisch.
Wo lernst du? Ich lerne zu Hause.
Wie lernst du? Ich lerne gern und fleißig.

Das ist Peter. Was macht er? Er arbeitet im Betrieb. Er ist Techniker.
Das ist Paul. Was macht er? Er arbeitet auch im Betrieb. Er ist auch Techniker.
Hans und Werner studieren.

Ist das ein Telefon? Nein, das ist kein Telefon, das ist ein Computer.
Ist morgen eine Konferenz? Nein, morgen ist keine Konferenz.

Wszystko zrozumiałe? Na pewno. Proszę spróbować również samemu poukładać sobie zdania na podstawie opracowanego już materiału.

Na deser krótki filmik – nie wszystko pewnie będzie zrozumiałe, ale łatwo się domyśleć, o co chodzi. Proszę się osłuchać z językiem:

Tchüss!